本日のフレーズ訳です。
"China, in terms of its actual controls on arms exports,
「
中国は武器輸出の実際の統制に関して、
doesn't make any explicit statements to respect
human rights
人権を尊重するという明確な声明をまったく出しません
when deciding whether or not to allow arms transfers abroad.”
武器の国外移転を許可するか否かを決定する時に」
Chinese officials on Monday denied accusations
中国当局は月曜日、非難を否定しました
that their country is contributing to conflict around the globe.
中国は世界中の紛争を助長しているという(非難を)。
Assistant Foreign Minister Li Hui was asked about Amnesty's allegations
外務大臣補佐官Li Hui 氏はアムネスティの主張について質問されました
during a
news conference on this
week's summit of the Central Asian regional grouping
今週開かれる中央アジア地域グループ首脳会談についての記者会見の席上で
- known as the Shanghai Cooperation Organization.
―― 上海協力機構として知られるものです。
<お役立ちブログ>
アトランタ便り英語教材の殿堂みんなでワイワイ英会話これが王道!英語学習いつも元気に英会話TOEICSIM
posted by pachycymbium at 09:59|
日記
|

|